GUÍA TURISTICA DE MARBELLA
PARA ADOLESCENTES
(MARBELLA GUIDE TOUR)
Marbella es una ciudad para gente joven,es conocida por sus playas y fiestas ,además de su buen clima y el buen ambiente de la ciudad.Es un lugar perfecto para hacer deporte.
Marbella is a city for young people.It´s known because of the beautiful beaches , parties, the good weather and the nightlive.
Is a perfect place to practice sport
Historia de Marbella
Se encuentra en España ,Andalucía(Málaga),a la orilla del Mar Mediterráneo.
Is localated in Spain,Andalucía(Málaga), next to the Mediterranean sea.
The romans arrived in the 1600 B.C. They conquered the city and called it Salduba (salt´s city).
Los árabes llegaron en el s.VI. Su arquitectura es visible en toda la ciudad.En 1485 fue conquistada por los reyes católicos .
Arabians arrived in the s VI.We can see their architecture in all of the city. In 1485 It was conquered by the Catholic Kings.
Marbella fue una pequeña población agrícola,convirtiéndose en una ciudad de ocio.
Marbella was a little agricultural population.Years later It became a leisure city with nightlife and a lot of famous people come here.
SITIOS DE INTERÉS
Playas (Beaches)
Nikki beach
Es conocida en todo el mundo por sus fiestas,su prestigio y los atardeceres .
It´s known all over the world because of it´s parties, the sunsets , It´s standing and the endless night parties.
Playa de la Fontanilla
Esta es problablemente una de las playas concurridas y bonitas del centro urbano de la ciudad , es perfecta para tomar el sol.
This one is probably the most crowed and beautiful beach in the centre of the city , It´s perfect to sunbathe.
Playa el cable
Esta Playa de Marbella ha sido y sigue siendo una de las más concurridas de la ciudad, se le llama así por el cable ya inexistente que llevaba a un pilote
donde antiguamente los barcos cargaban el mineral de las minas de
MarbellaLa arena es algo gruesa y de color oscuro.
This beach is one of the most crowed beach in the city .
It´s called because of the wire that existed . It was a place where the big ships brought mineral. The sand is dark and gross.
Muelle hotel Marbella club
Esta es una de las playas mas bellas de Marbella en ella se encuentra el muelle y al lado el famoso hotel Puente Romano.En el muelle hay una tranquilidad te puedes sentar escuchando el oleaje.
This is one of the most beautiful beaches of Marbella, It´s located next to the famous hotel "Puente Romano" and there is a pier where you can listen to the waves and chill out.
Playas de Puerto Banús
las fiestas y la calidad de las playas.
These beaches are a really good option to sunbathe .Every year there are a lot of tourits that come here because of the parties and the beautiful beaches.
Nuestra recomendación
(our recommendation)
Hay una interminable lista de hermosas playas por las que valen la pena visitar Marbella , por eso te recomendamos dar un paseo a pie por las playas hasta Puerto Banús y disfrutar de los preciosas vistas.
There are an endless list of beaches in Marbella and all of them worth it , that´s why we recommend you to walk by all of the beaches until Puerto Banús and enjoy the beautiful views.
PASEO MARÍTIMO
(Promenade)
El Paseo Marítimo es el orgullo y la alegría de Marbella.
Cubre una distancia de más de 6 km, su paisaje esta rodeado de las playas las palmeras , flores rocas , heladerías, restaurantes,beach clubs, gente haciendo deporte....
Es el lugar perfecto para pasar una tarde de verano.
The Promenade of Marbella is the pride and the hapinness of the city.It´s around 6 Km long . The landscape is surrounded by palm tress,rocks,ice creams parlors ,restaurants,beach clubs , people practicing sport...Is the perfect place to spend the whole afternoon.
Centro Urbano
(Urban centre)
La Alameda
Este enorme espacio verde es el pulmón de la ciudad,en el centro del parque se encuentra una gran fuente.
This large green area is "the lung of the city",there is a big source in the centre of the park.
En la avenida del mar ( al lado de la alameda) se encuentran 10 esculturas ( no originales) de Salvador Dalí.
Casco antiguo
Perderse por las viejas calles del centro es la mejor manera de conocer Marbella, descubriendo cada rincón de la ciudad.
Sus calles estrechas debido a la influencia árabe le da un toque mágico.
Getting lost in the olds streets of the city centre is the best way to know Marbella, discovering every single corner of the city .
The narrow streets from the arabian influence makes the centre a magical place.
Plaza de los naranjos
Es el rincón más conocido y el más característico de la ciudad, está repleta de árboles cuyo fruto desprende un olor a azahar.
This is the most popular nook because is full of tress wich fruit gives a magical smell.
Ayuntamiento
(town hall)
Fue construido en el S XVI
It was build in the S.XVI
Muralla árabe
La muralla urbana de Marbella es una fortificación declarada Bien de Interés Cultural que contenía en su interior la antigua medina árabe.
The urban Wall of Marbella is a fortification declared well of cultural interest that had in its interior an arabian medina.
Iglesia de la encarnación
(church)
Cuando los Reyes Católicos reconquistan Marbella transformaron la mezquita de la ciudad en lo que hoy en día es "la Iglesia de la Encarnación "
When the Catholic conquered Marbella they transformed the mosque of the city in "La iglesia de la encarnación"
Este parque es uno de los más bonitos de Marbella,ubicado en el centro de la ciudad,justo detrás del paseo marítimo.Se caracteriza por su abundante vegetación.
This is one of the most beautiful parks of Marbella.It´s in the city centre next to the promenade.It´s famous because of the vegetation.
GASTRONOMÍA
Espeto de sardinas.Es una especialidad típica de Málaga . Las sardinas se pinchan en una caña y se asan al fuego.
Sardine skewer.Is a typical Malaga´s plate. the sardines are pricked in a reed and are roasted at the fire.
Tapas.Son pequeñas raciones de comida (albóndigas,croquetas,boquerones en vinagre,ensaladilla rusa...)
Tapas.They are small plates of typical spanish dishes
Gambas al pil pil.Se sirven en platos pequeñas(tapas)con una salsa de aceite oliva picante,ajo,pimentón,pimientos y vino blanco.
Gambas al pil pil. it is serve in small dishes(tapas) with a sauce of spice olive oil ,garlic and white wine
Tortilla de patatas.Se elabora utilizando patatas fritas,huevos,aceite de oliva,cebolla picada,leche y sal.
Tortilla de patatas. It is elaborated using potatoes,eggs,olive oil,chopped onion,milk and salt.
Fritura malagueña.Selección de pescado frito enharinado con sal.Fritura malagueña, selection of fried fish floured with salt.
ACTIVIDADES DE OCIO
(LEISURE ACTIVITIES)
BEACH CLUBS
Marbella tiene los mejores clubs de playa donde podrás relajarte en una tumbona, disfrutar del día escuchando musica a cargo de los mejores DJs y bailar con la gente.
Marbella has got the best beach clubs where you can go to chill out and enjoy your day listening to the music that put the best DJs and dance with other people.
OCEAN CLUB
Este club es famoso por su gran piscina central y por el gran número de famosos que vienen cada verano.
This club is famous because of the big swimming pool at the middle and because a lot of famous people go here.
(local.:paseo marítimo Puerto Banús)
El ANCLA
Tiene una gran piscina también y el restaurante es famoso por la comida mediterránea típica.
It has got a big swimming pool too and the restaurant is famous because of the typical mediterranean food .
(local.:San Pedro de Alcántara)
DISCOTECAS
(DISCOS)
OPERA ROOM
Esta discoteca es famosa por todos los jóvenes de Marbella.
Cada viernes noche hay una gran fiesta donde acuden los jóvenes para bailar y pasársela bien.
Edad para entrar : mínimo 16 años.
This disco is known for all the teenagers of Marbella.
Every Friday summer night there´s a big party where all the young people dance and have fun.
Age: 16 years old.
OliviaValére
Olivia Valère es una discoteca exclusiva y lujosa. . Música bailable, cómodos sillones, varias zonas y un
entorno incomparable en un sitio tranquilo. Ocasionalmente actuaciones
en vivo.
Olivia Valére is an exclusive and luxurious disco with
good music , comfortable seats and sometimes it has live music.
(local.Istán road)
Funky Buddha
El paseo marítimo es un lugar perfecto
para salir a correr hay unas preciosas vistas al lado del mar y no te resultará tan duro.
The promenade is the perfect place to go
running.There are beautiful views next to the
sea and It won´t be so hard.
Street workout
Este deporte esta muy de moda entre los
adolescentes y en el Paseo Marítimo ,cada mañana,se pueden ver a estos chicos practicandolo en una zona al lado del mar.
This sport is fashionable for the teenagers and in the Promenade,every morning , we can see these these boys and girls practicing it in a place next to the beach.
Padel surf
Este es un deporte reciente que se ha popularizado muy rápidamente.Puedes optar por coger una clase de 1 hora y alquilar la tabla.(coral beach)num 676 162 100.
This is a very recently sport wich is getting popular so fast. You can pay a class of 1 hour and then buy the table.(coral beach)num.676 162 100
Ciclismo
(Cycling)
Marbella posee unas rutas preciosas para montar en bici .
Hay tiendas de alquiler de bicis a lo largo de todo el paseo marítimo.
Marbella has got beautiful routes to go cycling .
There are rents -to-own store of bikes in all the long of them promenade.
Fly board Marbella
El Fly Board es un deporte acuático. Podrás volar propulsado por agua y sin ningún peligro. Irás acompañado de un instructor .En el puerto deportivo de Marbella , 60 euros por 15 minutos.
The Fly board is a water sport trough the propulsion of the water.You will be with a display all the time.In the leisure port of Marbella .It costs 60 euros , 15 minutes.
Ruta de Istán.Si quieres hacer una ruta de cuesta y estás en forma,hay una maravillosa ruta para bici en la carretera de Istán, finaliza en este pueblo que además es un buen lugar para visitar.
Istan route.If you want to do a hard route and you are ffit enough ,there is a beautiful one in the Istán road .It finish in this town,wich is also a good place to visit .
Parques temáticos (Theme parks )
Tivoli world - Arroyo de la miel, Benalmádena. num.952 577 016
Funny beach -A-7 km 184 /Marbella
num. 952 823 359
Aqualand-C/Cuba n10 Torremolinos,Málaga
num.952 388 888
Parque acuático Mijas -Autovía A7, Km 209. Mijas Costa, Málaga
num.952 460 404
Selwo Aventura Estepona -Autovía A-7 km 162,5
num.902 190 482
Crocodile Park Torremolinos-C/Cuba 14 Torremolinos num.952 051 782
Dolphin Sfari -6 the square Marina Bay . Gibraltar num.607 290 400
Sea life Benalmádena P.Marina sn Benalmádena Costa,Málaga.
num 952 560 150
CINES/CINEMAS
Dirección | Teléfono |
---|
CINESA LA CAÑADA | Parque Comercial LA CAÑADA - Carretera de Ojén s/n - Marbella | 952 860 142 |
CINES TEATRO GOYA | Av. Julio Iglesias s/n Marbella | 951 196 665 |
TEATROS/THEATRES
TEATRO CIUDAD DE MARBELLA | Plaza Ramón Martínez, s/n - Marbella | 952 825 035 | |
TEATRO ALAMEDA MÁLAGA | Calle Córdoba, 9 - Málaga | 952 213 412 | |
TEATRO CERVANTES | Calle Ramos Marín, s/n - Málaga | 952 224 109 | |
TEATRO CÁNOVAS | Plaza del Ejido, 5 - Málaga | 952 260 611 | |
SALA JOAQUÍN ELÉJAR | Calle San Juan Bosco, 79, - Málaga | 653 760 343 | |
CENTRO CULTURAL PROVINCIAL | Calle Ollerías, 0 - Málaga | 952 133 950 | |
LICEO FLAMENCO | Calle Beatas, 21 - Málaga | 625 557 012 |
MUSEOS/MUSEUMS
MUSEO RALLI | Urbanización Coral Beach. Ctra. Nacional 340, km 176 - Marbella | 952 857 923 |
MUSEO DEL BONSAI | Av. Doctor Maíz Viñals, s/n - Marbella | 952 862 926 |
MUSEO DEL GRABADO ESPAÑOL CONTEMPORÁNEO | Calle Hospital Bazán s/n - Marbella | 952 765 741 |
MUSEO DE MÁLAGA | Plaza de la Aduana, 0, - Málaga | 952 224 731 |
MUSEO CARMEN | Plaza Carmen Thyssen (C/Compañía 10) - Málaga | 902 303 131 |
TEATRO ROMANO | Calle Alcazabilla, s/n - Málaga | 951 501 115 |
MUSEO PICASSO | Palacio de Buenavista San Agustín, 8 - Málaga | 902 443 377 |
CENTRE POMPIDOU | Pasaje Doctor Carrillo Casaux, s/n Muelle Uno, Puerto de Málaga | 951 926 200 |
HOTELES/HOTELS
HOTEL LIMA
Av. Antonio Belón, 2, 29602 Marbella, Málaga NUM. 952 77 05 00 2 ESTRELLAS/2 STARS
HOTEL SAN CRISTÓBAL
Av. Ramón y Cajal, 3, 29601 Marbella, Málaga
Num. 952 77 12 50 3 estrellas/stars
HOTEL EL FARO
Calle Virgen del Pilar, 11, 29602 Marbella, Málaga
Num.952 77 42 30 Estrellas / 3 stars
HOTEL PRINCESA PLAYA
Dirección : Paseo Marítimo, 29602 Marbella, Málaga 3 ESTRELLAS / 3 STARS 952 82 09 44
HOTEL FUERTE
Calle el Fuerte, S/N, 29602 Marbella, Málaga
951562 001
ALREDEDORES/SURROUNDINGS
MIJAS (PUEBLO)
En Mijas Pueblo nos encontraremos con pequeñas casas típicas andaluzas, pintadas de blanco y situadas sobre la ladera. Mijas es un pueblo que nos traerá un sinfin de experiencias agradables a nuestros sentidos, tanto de la vista como del gusto, ya que podremos disfrutar de una excelente gastronomía típica del lugar.
En Mijas Pueblo además nos encontraremos con los populares burro-taxis, cerca de la plaza central. Además si vamos paseando por Mijas y queremos algún recuerdo del pueblo, abunda el trabajo en lino y el mimbre, así como la buena calidad de la miel y el pan que hacen, merece la pena probarlos.
In Mijas pueblo we will find typical andalusian houses , painted white and localated on teh hillside .Mijas is a town that ill bring us an endless number of experiences that are pleasing to our senses, both of sight ans taste , and that we can enjoy and excellent gastronomy typical of the place
Ronda
Ronda es un pueblo mágico con un paisaje increíble que no te puedes perder.
Ronda is a magical town with a beautiful sightseeing and you can´t lose the opportunity to go.
SITIOS CLAVE /PLACES TO VISIT
Ronda es un pueblo mágico con un paisaje increíble que no te puedes perder.
Ronda is a magical town with a beautiful sightseeing and you can´t lose the opportunity to go.
SITIOS CLAVE /PLACES TO VISIT
PUENTE NUEVO
Con unas vistas inovidables sobre el Tajo de Ronda,es el monumento mas representativo de Ronda.
PLAZA DE TOROS
Ronda es también conocida como la cuna de la tauromaquia.La plaza de toros de la Real Maestranza es una de las más antiguas y pintorescas de España.
Ronda es también conocida como la cuna de la tauromaquia.La plaza de toros de la Real Maestranza es una de las más antiguas y pintorescas de España.
BAÑOS ÁRABES
Se construyeron al final del s.VIII durante el reinado del rey Abomelik.
Se construyeron al final del s.VIII durante el reinado del rey Abomelik.
Palacio de Mondragón
El museo está dedicado a la historia de Ronda, con tumbas romanas y árabes.Los jardines transmiten una gran tranquilidad .
MIRADOR DE ALDUEHLA
Estas vistas quitan el aliento a cualquiera que se asome.
Málaga La capital de la Costa del sol es una ciudad que tienes que visitar durante tu estancia en Marbella. Las cosas que ver son muchas:
The capital of La Costa Del Sol is a city that you have to visit while you are visiting Marbella. The things to see are:
-Museo picasso
-Catedral
-Alcazaba
-casco antiguo
-Plaza mayor
La calle Larios es la más famosa de Málaga debido a la iluminación Navideña de cada año.
PUERTO BANÚS
Este destino turístico se caracteriza por su lujo y por el gran número de celebridades que vienen cada año,sus fiestas y el ambiente nocturno.
This place is famous because of the luxury and the numer of tourits that come here every year.
NERJA
Nerja es un destino lleno de preciosas playas, heladerías y acantilados.Se escuentra a una hora de Marbella ,pero merece la pena.
Nerja is a place full of beautiful beaches,cliffs and ice creams parlors.
Cuevas de Nerja
Estepona y Fuengirola las recomendamos si tienes ganas de playa ,bares y vida nocturna.Ambas ciudades ofrecen un puerto deportivo y un paseo marítimo de los más variado.
Fiestas de Marbella
San bernabé
Se celebra cada año durante la segunda semana de junio.Celebra el Santo Patrono de Marbella:San Bernabé,cuya fiesta es el 11 de junio.La feria comienza con una ceremonia de apertura y unos fuegos artificiales.
Noche de San Juan .
Celebra el solsticio de verano y tiene lugar cada 23 de junio,la noche más corta del año.Se hace una gran fiesta en la playa
Virgen del Carmen
Es la patrona de los marineros y pescaderos.Se conmemora cada año el 16 de julio.
Semana Santa
Es en marzo y/o abril y conmemora la cruxificción , muerte y resurección de Cristo
Día de los Reyes
es el 6 de enero y celebra la llegada de los Reyes Magos,se hace una cabalgata donde personas disfrazadas de Reyes reparten caramelos a todos los niños.
RECOMEND ACIONES. (recommendations)
-Utiliza protección solar.Use sunscreen when you are at the outside.
-No te expongas al sol entre 12 y 4 de la tarde. Don´t expose to the sun between 12 and 4 p.m.It´s dangerous for your skin.
-Menores de 18 años no pueden beber alchol.Minors of 18 yars old mustn´t drink alcohol.
Números de interés (numbers of interest)
-Policía(police)...........Nacional: 091 local: 952 899 900
-Urgencias(urgencies).......062
-Bomberos(firefighters)......080
-taxi sol (cab).......952 774 488
-Estación de autobuses (bus station)...... 952 823 409
-C. salud Las Albarizas........952 824 802
-Hospital Costa del Sol (Costa del Sol hospital)....952 976 669.
Trabajo realizado por:
-Catalina Reyes.
-Estarlin Brito.
-Daniel Iborra.
Comentarios
Publicar un comentario